Кашлянув в кулак, я телепортировался из комнаты во двор и крадучись двинулся к стене, опоясывающей территорию академии.
Путь мне предстоял неблизкий. Надо достигнуть Стены, перемахнуть её с помощью телепортации, а потом ещё несколько километров пройти до холмов, похожих на женскую грудь. Я их приметил в прошлый раз, когда вместе с капитаном Морозовым и кадетами ехал выяснять, куда же делся гарнизон из форта.
Благо весь этот путь мне удалось преодолеть довольно быстро. Я забрался на холм даже раньше назначенного времени.
— Фух, — выдохнул я и огляделся.
Вокруг расстилалась безжизненная растрескавшаяся земля, которая освещалась красноватыми лунными лучами. Небо же было затянуто перманентной дымкой.
Усевшись на корточки, принялся ждать. Минута потянулась за минутой.
Вскоре красноватый свет надо мной померк и раздалось хлопанье крыльев. Песчинки вокруг меня взмыли в воздух, закружившись в странном танце.
Драконица приземлилась на холм. Её острые когти глубоко вошли в землю, а массивное чешуйчатое тело оказалось чернее ночного мрака. Глаза же блестели, как два огромных драгоценных камня.
— Доброй ночи, — проговорил я, прикинув, что существо в длину имеет метров двадцать. Здоровенная ящерица. Это ж сколько из неё можно сапог пошить?
Драконица промолчала, но посмотрела на меня так, словно эта ночь не добрая, а последняя… для меня. Но я даже не вздрогнул, хотя горячее дыхание громадного существа почти обжигало лицо. Одни её зубы были длиннее моей руки. А в сверлящем взгляде было что-то истинно человеческое, но в то же время хватало и чего-то совершенно иного. Шут её знает, какие у драконицы моральные ценности и жизненные ориентиры.
— Разговор подразумевает как минимум двух участников. Если один станет молчать, то это уже будет монолог, — многозначительно проговорил я, сложив руки на груди. — Представьтесь хотя бы, многоуважаемая драконица.
— Ты дерзкий, человечек! — прогрохотала она, раскрыв пасть.
Меня окатило смрадом разлагающегося мяса. А её голос молотом ударил по ушам, напоминая грохот камнепада. Слова русского языка с трудом давались драконьему речевому аппарату.
— Благодарю за комплимент, — кивнул я, отметив, что с ней приятнее говорить через мыслеречь. Там голос был значительно приятнее.
— Мой сын говорил о тебе, — как мне показалось, с ревностью сказала драконица. — Я бы могла убить тебя, но пообещала ему, что не трону.
— Сообразительный малыш, — улыбнулся я, понимая, что речь идёт об Апофисе.
А эта крылатая дамочка всё-таки его мать. Кажется, она как-то почуяла его или услышала, потому в первый раз и появилась над Стражгородом. Может, она думала, что люди удерживают его силой? Да пофиг. Сейчас это уже неважно.
— Ты чуть не убил его, — прорычала драконица и сделала ко мне пару быстрых шагов.
Её зубы оказались всего в метре от меня. Я видел кусок плоти, застрявшей между ними.
— Чем же? — спокойно спросил я, стараясь не кривить физиономию от вони, удушающим одеялом накрывшей меня.
— Ты слишком много кормил его магическими душами! Они едва не разорвали его. Драконы не должны так быстро развиваться. Это опасно. Он за пару недель научился говорить!
— Пара недель? Да, что-то многовато, — усмехнулся я и перешёл в словесную атаку: — А где, собственно, были вы, когда Фильнетрилу требовалась помощь? Почему мне пришлось идти в логово пауков и пробуждать яйцо, а потом в экстренном порядке становиться нянькой?
— Яйцо украли! — в гневе выпалила драконица, едва не сдув меня.
— А я, получается, вернул ребёнка в семью? Тогда не стесняйтесь, можете меня отблагодарить. Хватит пары мощных артефактов.
Мать Апофиса сверкнула глазами и подняла голову. Та оказалась в паре-тройке метров над моей макушкой.
— Я дам тебе артефакты, если ты поклянёшься больше не общаться с моим сыном, — прорычала она и то ли специально, то ли нет выпустила слюну из пасти, что упала в метре от меня.
— Предлагаешь мне продать друга за какие-то цацки? — презрительно скривился я, запрокинув голову.
Драконица зарычала и яростно посмотрела мне в глаза. А я ответил тяжёлым неуступчивым взглядом, вложив в него весь ершистый характер Локки.
Казалось, она сейчас метнётся вперёд и откусит мою голову. В её взоре злость смешалась с ревностью, а пасть уже начала приоткрываться. Чудовищные мышцы напряглись, а из ноздрей вылетело что-то вроде пара. Она уже как наяву слышала хруст моего черепа, выплеснувшего мозги.
Даже время словно остановилось, парализованное этой сценой на холме, где на фоне огромного существа небольшой несломленной фигуркой застыл человек.
Драконица целую минуту ломала меня взглядом, а затем процедила:
— Ты странный человек. Или не человек вовсе… Люди не могут выдержать моего взора.
— Один артефакт по моему выбору — и мы квиты. Подходит? Только с Апофисом мы будем всё так же общаться.
Она задумалась.
Глава 7
Пустошь, город Гар-Ног-Тон
Костры горели прямо посреди узких улиц, освещая дома из песчаника. Многие из них носили следы грубого ремонта.
Гар-Ног-Тон несколько сот лет назад построили обычные люди, но потом сюда пришёл Хаос. Облик города изменился, как и его жители.
Зверолюди ходили по улицам, бряцая доспехами и оружием. Никто не заботился о гигиене. Канавы были переполнены нечистотами, мусор громоздился у стен домов, а в вонючем воздухе жужжали жирные зелёные мухи, донимая Сломанного рога.
Минотавр привычно отмахнулся от насекомых, сидя на пороге добротного двухэтажного дома. Подобным жилищем в городе владели немногие, но стоит Сломанному рогу лишиться места в Совете, как он потеряет и дом, и все блага, а, возможно, и жизнь.
Минотавр пробежался взглядом по улице, где вокруг костра сидели его многочисленные дети от нескольких жён. Они что-то рассказывали, жаря на огне мясо кротокрысы.
— Повелитель, — раздался сбоку шипящий голос и словно из воздуха появилось человекоподобное гибкое обнажённое существо.
Оно обладало зелёной кожей ящерицы и лысой головой с широким ртом, полным острых зубов-иголок, жёлтыми круглыми глазами и двумя овальными отверстиями на месте носа.
— Присаживайся, Хамелеон, — разрешил минотавр и слегка подвинулся.
Существо присело рядом с ним, трогая воздух раздвоенным языком.
— Ночь обещ-щ-щает быть жаркой, — выдохнул зеленокожий, повернув морду к Сломанному рогу.
— А следующая ночь будет ещё более жаркой, — усмехнулся минотавр, глянув на своего верного слугу. — Я тебе уже говорил о странном человеке. Рысь завтра поведёт его к логову высшей жрицы Маммоны. Проследи за ними и убей, если кого-то из них возьмут в плен.
— А ес-с-сли человек с-справитс-ся?
— Клянусь копытами Сварга, я спилю свой единственный оставшийся рог, ежели он убьёт жрицу. У него нет шансов, но он вполне способен разворошить это паучье гнездо. А если он выберется из него живым, то отправляйся за ним и следи. Нужно выяснить, кто он и кому служит. Возможно, мы сумеем использовать его силу.
Хамелеон кивнул и принялся слушать инструкции вожака.
Пустошь, недалеко от Стены
Драконица думала недолго, а потом начала торговаться, напомнив мне мать во время бракоразводного процесса. Она угрожала и плевалась слюной, требуя, чтобы я максимум раз в месяц общался с Апофисом.
Однако она не на того напала. Я великолепно умел торговаться. Семаргл не даст соврать.
Мне удалось выбить довольно хорошие условия, включающие выбор любого артефакта из сокровищницы драконицы.
— Кто же ты такой⁈ — яростно выпалила она, втягивая ноздрями воздух, словно нюхала меня. — Никто не отваживался так торговаться со мной.
— Всё когда-то бывает впервые, — улыбнулся я, смахнув пот со лба. — Когда я могу попасть в твою сокровищницу и сделать выбор?
— Ты в неё не попадёшь. Я мысленно покажу тебе её.
— Отлично, — согласился я, естественно не став говорить, что уже видел её. Незачем подставлять Апофиса.